Sailor Moon Dimension

Sailor Moon Dimension

Fórum dedicado ao projeto SMD Ameaças do tempo: Serena pode desaparecer. Ambiente voltado ao anime Sailor Moon bem como demais animes, e assuntos gerais da atualidade.
 
InícioPortalMembrosPublicaçõesGruposFAQRegistrar-seConectar-se
Últimos assuntos
» Concurso de Logotipo
Dom 9 Jul 2017 - 22:05 por SawaiTsukino

» Túnel do Tempo - Anos 90 e 2000
Sex 7 Jul 2017 - 21:57 por Endymion

» O Reino Mágico de SawaiTsukino
Seg 29 Maio 2017 - 18:31 por Serenity Eternal

» [LINK] Episódios de Sailor Moon
Sex 19 Maio 2017 - 19:56 por Serenity Eternal

» Nostalgia Cartoon Network
Qua 11 Jan 2017 - 14:24 por Haruka

» AMIGO SECRETO SMD 2016
Qui 22 Dez 2016 - 17:41 por Serenity Eternal

»  10.09.2016 10 ANOS DE SMDIMENSION
Qua 14 Dez 2016 - 13:29 por Serenity Eternal

» PROJEÇÃO ASTRAL
Sex 11 Nov 2016 - 18:38 por Serenity Eternal

» DIÁRIO DE BORDO
Sex 9 Set 2016 - 11:12 por Serenity Eternal

» Produtos Lunares \o
Qua 17 Ago 2016 - 16:44 por Serenity Eternal

» OPERAÇÃO PENTE FINO!
Sex 15 Jul 2016 - 16:12 por Serenity Eternal

» DICAS DE LIVROS!
Qui 14 Jul 2016 - 21:08 por Serenity Eternal

» Hora dos rabiscos da Jessica!!!
Qui 7 Jul 2016 - 20:13 por Serenity Eternal

» O retorno "não tão" triunfante de Marquinhos Samurai...
Qui 7 Jul 2016 - 20:09 por Serenity Eternal

» SAILOR MOON PARA COLORIR DIGITAL
Qui 7 Jul 2016 - 20:08 por Serenity Eternal

Tópicos similares
Like/Tweet/+1
Fórum


Parceiros


Tópicos mais visitados
Jogo de nomes de personagens de anime e mangá
[CINEMA] qual foi o último filme que você assistiu?
Digimon World Championship: tabela de digivoluções
Caça Palavras Psicológico
Fanfic e Fanarts de Haruka e Michiru
continue a historinha
[Multifórum] Banco de dados dos digimons do Helder
Broches e evoluções
BANNER DO MÊS
A verdade por tras do desenho "Hora de Aventura"
Social bookmarking
Social bookmarking Digg  Social bookmarking Delicious  Social bookmarking Reddit  Social bookmarking Stumbleupon  Social bookmarking Slashdot  Social bookmarking Yahoo  Social bookmarking Google  Social bookmarking Blinklist  Social bookmarking Blogmarks  Social bookmarking Technorati  

Conservar e compartilhar o endereço de Sailor Moon Dimension em seu site de social bookmarking

Conservar e compartilhar o endereço de Sailor Moon Dimension em seu site de social bookmarking
Top dos mais postadores
Serenity Eternal (3478)
 
Sun Knight (2909)
 
Jessica (2590)
 
Pairos (1630)
 
bia. (1285)
 
Kisa (1268)
 
Nati Oliveira (1101)
 
S.Girl* (806)
 
marquinhos samurai (805)
 
dharien (684)
 
Últimos Conectados
Fórum



Compartilhe | .
 

 Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo 
Ir à página : 1, 2  Seguinte
AutorMensagem
Serena Tsukino
Moon Power
Moon Power
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 28
Inscrição : 23/09/2013
Localização Localização : No Coração do Mamo Chan

MensagemAssunto: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Dom 10 Nov 2013 - 0:25

Olá pessoal,
Quando a JBC anunciou que finalmente traria o mangá de Sailor Moon para solos tupiniquins, foi uma grande alegria para qualquer Moonie, até para aqueles que já tem sua coleção dos mangás completo em inglês ou em outra língua.
Qualquer decisão tomada pela JBC, fará com que muita gente reclame pois não dá para se agradar gregos e troianos.
Quem acha que os nomes e ataques devem ser como no original em japonês? E quem acha que é melhor que o manga tenha os nomes adaptados que vieram para o Brasil? E os ataques?
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Seg 11 Nov 2013 - 0:16

Bom acredito eu que grande maioria dos fãs, conheceu o anime através da extinta Rede Manchete e por tal cultura acho que preferiria manter como foi abordado, adaptado ao nosso idioma. Francamente eu prefiro, mas cabe aos editores avaliar também e seria interessante se eles fizessem uma enquete sobre esses assunto. Atualmente a equipe do SOSSMP e tem feito em sua página várias pesquisas a esse respeito, sobre usar os sufixos japoneses, nomes, nomes dos ataques e afins. Eu ainda ficou com a adaptação para o nosso idioma. Agora é aguardar para ver o que virá. E a editar tem lançado um diário de bordo acerca de como está sendo realizado a preparação do mangá. É algo meio que inédito neste ramo e também bem curioso e divertido. Dá para matar um pouquinho a nossa ansiedade a respeito do mangá.
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Kisa
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1268
Escorpião
Idade : 31
Inscrição : 26/07/2010
Localização Localização : Acre da Região Sudeste

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Ter 12 Nov 2013 - 21:29

Sinceramente acho que os nomes no original são melhores, por preservar a integridade da obra =*
Voltar ao Topo Ir em baixo
Tenoh_Haruka
Jupiter Star Power
Jupiter Star Power
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 402
Gémeos
Idade : 33
Inscrição : 12/10/2010

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sex 15 Nov 2013 - 0:01

Boa pergunta. Concordando com Kisa, gostaria que deixassem os nomes originais japoneses (isso vale também para os ataques). Também seria super interessante se eles mantivessem os tratamentos e cumprimentos japoneses. 

Particularmente, já me acostumei com os nomes originais das personagens.

Talvez, se o anime (dublado) estivesse em exibição, a JBC seguisse a adaptação brasileira para não haver um estranhamento nos novos fãs. Mas, esse não é o caso.
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://rabiscandosensacoes.blogspot.com
Sun Knight
Admin
Admin
avatar

Sexo : Masculino
Mensagens : 2909
Libra
Idade : 31
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Ter 19 Nov 2013 - 22:37

Eu tenho que concordar com a Lady Anne e a Luanita, ambas expuseram pontos importantes sobre essa questão.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Pri**
Moon Prism Power
Moon Prism Power
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 44
Inscrição : 19/12/2013

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qui 19 Dez 2013 - 23:48

Eu acho que os nomes deveriam ser em Japonês, apesar de amar Serena e Darien (acho Mamoru um nome estranho demais), pois tudo tem um porquê e nada é usado na história a toa. Os ataques poderiam ser traduzidos, mas há alguns que eu não sei como se adaptariam os nomes para não soar estranho, seria melhor usar em inglês contendo notas de rodapé. 
Acho que a equipe da JBC está enrolando para dar o veredito sobre as adaptações ou não, espero que pensem nos fãs que consomem Sailor Moon e não aqueles que nem se lembram mais da série, aliás até para esses tudo seria uma questão de costume, dá sim para atingir uma grande quantidade de pessoas usando os nomes originais por exemplo, não podemos subestimar a inteligência dos leitores, espero que usem o bom senso antes de tudo pois as escolhas influenciarão inclusive Sailor V.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serena Tsukino
Moon Power
Moon Power
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 28
Inscrição : 23/09/2013
Localização Localização : No Coração do Mamo Chan

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sex 14 Mar 2014 - 1:18

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]Achei muito bacana a JBC ter considerado a opinião dos fãs, acho que ter os nomes originais só deixará o mangá mais rico, e pelo jeito até os nomes das Sailors será em inglês também, vide acima ter Mercury e Mars! Agora não sei como farão com os honoríficos, poderiam deixar pelo menos o Mamo-chan, pois fica muito mais fofo! Mas vamos ver como ficará outros pormenores como os ataques por exemplo! Ansiosa por tudo!
Voltar ao Topo Ir em baixo
Nati Oliveira
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1101
Capricórnio
Idade : 24
Inscrição : 19/07/2010
Localização Localização : SSA/Ba

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sex 14 Mar 2014 - 13:34

AHHH,AMEI que deixaram os nomes originais e o nome das sailors em inglês *O*
QUERO LOGO O MEUUUU NA MÃOOO!
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sex 14 Mar 2014 - 21:42

pois é menina, mas eu ainda vou ler usagi como serena rs
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Jessica
Submarine Reflection
Submarine Reflection
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 2590
Peixes
Idade : 22
Inscrição : 04/10/2010
Localização Localização : SP

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 15 Mar 2014 - 18:41

pra mim sempre foi e sempre será Usagi u.u heheh
adorei o fato de terem deixado os nomes originais!!!! o pessoal sempre fala os abrasileirados e eu confundo tudo, porque sempre li e assisti com tudo original e não adaptado '-'
Voltar ao Topo Ir em baixo
Nati Oliveira
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1101
Capricórnio
Idade : 24
Inscrição : 19/07/2010
Localização Localização : SSA/Ba

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 15 Mar 2014 - 19:43

Apesar de ter visto primeiramente com os nomes abrasileirados, também prefiro os originais. Apesar de que, os únicos nomes, que eu me lembre, que foram de fato "traduzidos" foi Usagi,Mamoru e ChibiUsa .-.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 15 Mar 2014 - 23:32

Mas Makoto, Minako, também não foram traduzido s para Lita e Mina bom seria o diminutivo de Minako? @_@
tipo a perdidinha rs
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Nati Oliveira
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1101
Capricórnio
Idade : 24
Inscrição : 19/07/2010
Localização Localização : SSA/Ba

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 15 Mar 2014 - 23:54

Ah,verdade,tem a Makoto. Morri,esqueci total dela! Acho que Mina seria o diminutivo de Minako mesmo, já que mesmo no anime Usagi usa Mina-chan para chamar a Minako.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Jessica
Submarine Reflection
Submarine Reflection
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 2590
Peixes
Idade : 22
Inscrição : 04/10/2010
Localização Localização : SP

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 15 Mar 2014 - 23:55

Mina era o apelido da Minako =p heheh
A Lita é originalmente a Makoto, não sei se teve algum secundário modificado (afinal nunca assisti nem li a versão adaptada heheh)...
também teve a Rei, não? ou deixaram Rei mesmo...?
Voltar ao Topo Ir em baixo
Nati Oliveira
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1101
Capricórnio
Idade : 24
Inscrição : 19/07/2010
Localização Localização : SSA/Ba

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Dom 16 Mar 2014 - 0:02

A Rei é Rei mesmo, assim como Amy,Michiru,Haruka,Hotaru e Setsuna. Agora, estranho, traduziram nomes fáceis, e deixaram os difícies, como Setsuna,Neherenia e afins. Vai entender.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Dom 16 Mar 2014 - 23:42

seria um modo de testar a intelectualidade dos fãs? huhu  essa doeu huauhahua
brincadeira gente.  biggrin
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Serena Tsukino
Moon Power
Moon Power
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 28
Inscrição : 23/09/2013
Localização Localização : No Coração do Mamo Chan

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qua 2 Abr 2014 - 14:56

Foi muito legal terem mantido os nomes próprios e de Sailors como no original, mas quero ver ao longo da história como vão traduzir alguns ataques, confesso que tem alguns que não me soa bem traduzidos, mas de qualquer forma é sempre melhor os ter assim para facilitar a leitura. E que bom que mantiveram Mamo chan, pois ia perder totalmente a graça tirar a forma com que a nossa Moon chama o seu amado. 
Assinei pela JBC e estou muito ansiosa para chegar o primeiro volume!
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qua 2 Abr 2014 - 23:47

bom ao menos até onde li rs o primeiro ataque da moon traduzido ao portugues e tal ficou bom  ainda não li o resto por conta da semana de provas
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Nati Oliveira
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1101
Capricórnio
Idade : 24
Inscrição : 19/07/2010
Localização Localização : SSA/Ba

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qua 2 Abr 2014 - 23:59

Compreei o meu no site da saraiva, esperando chegar, MORRENDO DE ANSIEDADE.
Tentei comprar hoje na loja, mas na que tem no shopping aqui perto de casa não tinha, então comprei logo pelo site xDD
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qui 3 Abr 2014 - 0:16

ebaaaaa aisim natiiii
tá tudo lindo até minha mae deu uma folheada hhuhu
 uma nova fã da melhora idade talvez rs
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Kisa
Moderador
Moderador
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 1268
Escorpião
Idade : 31
Inscrição : 26/07/2010
Localização Localização : Acre da Região Sudeste

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sex 4 Abr 2014 - 21:20

"Compreei o meu no site da saraiva, esperando chegar, MORRENDO DE ANSIEDADE."


EU!! 


Tb comprei o meu no site e a previsão de entregar era hj porém não chegou ainda D:


Eu estou muito emocionada pq além de tudo, fiz a assinatura do mangá que sempre foi o meu sonho.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Sab 5 Abr 2014 - 11:52

Galeria demorou mas saiu a primeira parte sobre a festa do lançamento confiram

[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qui 25 Set 2014 - 20:29

Bem como meio que previu a nossa amiga Serena Tsukino quando elaborou o tópico, algumas polêmicas estão aparecendo quando alguns ataques e também nome de inimigos da trama.
Ainda não tive chance de comprar o volume 6, mas quem já o tem em mão não anda muito satisfeitos com digamos assim, a tradução ao pé da letra.
Acho sim que tem que preservar a obra original, mas acho que não custa nada adaptar os termos o mais próximo da língua local em que o mangá está sendo vendido. Com a série animada foi feito exatamente isso, não só aqui, mas em outros países, mantiveram claro a essência original da obra e adaptaram termos que tenham o mesmo sentido dentro da linguagem do país em que foi ou é exibido. Mesmo hoje com Sailor Moon Crystal, a legenda em português que vemos nos canais oficiais são bem próximo do nosso cotidiano então porque não fazer o mesmo com o mangá. Sei que foi um árduo trabalho conseguir licenciar a obra para termos em mãos, e já que foi tão trabalhoso que tivessem a gentileza de por expressões que já são usadas no anime, pois já nos familiarizamos com determinados chavões, golpes, nomes de vilões e afins.
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Sun Knight
Admin
Admin
avatar

Sexo : Masculino
Mensagens : 2909
Libra
Idade : 31
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qui 25 Set 2014 - 21:31

A JBC anda escorregando no tomate com as adaptações. Achei uó.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Serenity Eternal
Admin
Admin
avatar

Sexo : Feminino
Mensagens : 3478
Peixes
Idade : 37
Inscrição : 17/07/2010
Localização Localização : Valinhos

MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   Qui 25 Set 2014 - 22:45

Escorregando é pouco meu amigo.
E pensar que toda aquela "responsa" que eles tanto falaram no dia do lançamento hoje a gente vê indo esgoto abaixo. Isso é triste.
Claro que reconheço o esforço em trazer o mangá para o Brasil, mas não quer dizer que eu passe a mão na cabeça deles por conta de tantos erros. Não é possível que os japoneses não estejam a par disso e tão pouco sejam tão rígidos a pondo de querer uma tradução ao pé da letra quando na verdade se pode muito bem usar de expressões locais de denotem o mesmo sentido sem perde a essência da obra original.
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://smdimension.forumeiros.com
Conteúdo patrocinado




MensagemAssunto: Re: Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC   

Voltar ao Topo Ir em baixo
 

Adaptações no Mangá Brasileiro pela JBC

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo 
Página 1 de 2Ir à página : 1, 2  Seguinte

 Tópicos similares

-
» Alguem ja comprou pela loja Angolz
» M-60a3 TTS Patton no Exército Brasileiro
» ENJOUJI Maki - Quais são seus mangás favoritos?
» Tambor do Exercito Brasileiro na Guerra do Paraguay ((((TERMINADO))))
» Sistema Brasileiro de Televisão - SBT

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
Sailor Moon Dimension :: Sailor Moon :: Mangá-